第147章 感悟二八(2/2)
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁ok]
https://www.bqgok.net最快更新!无广告!
教会鼓励基督教的英雄击败异教的龙的民间传说。
这些龙类形象吸收了过去的传说,但故事极少详细描述怪物看起来像什么,而是聚焦于传说中的英雄。
在教会的想象中,龙被描述为弱小的爬虫,常常被压在圣徒脚下,就像信仰使邪恶无力那样。龙的喷火能力象征着它们与地狱的联系。
类似地,在过去的近东传说中,恶龙可能是敌对帝国的军队的象征。
《启示录》里的七头龙可能代表罗马。
圣经描述了一些龙形的天使-那种形体更常见于恶魔、魔鬼和启示录的景象。
然而,天使使用许多令人敬畏的形态,偶尔显现为优雅而美丽的蛇。
撒拉弗(Seraphim)显现为六眼、羽毛翅膀的蛇。
英王詹姆斯钦定版《圣经》中的一些众所周知的提到“龙”的段落,暗示它们是真实的景观特征,而非巨大的超自然生物。
例如,先知耶利米警告“巴比伦必成为乱堆,为龙的住处”,而绝望的约伯则宣布“我与龙为弟兄,与枭为同伴。”
然而,这些段落似乎是翻译问题的产物。
尽管竭尽了他们的学识,但英王詹姆斯钦定版的译者毕竟是17世纪的西方欧洲人,他们对圣经之地的野生动植物一无所知,某些物种的名字对他们来说是个问题。
现代的译文将耶利米的预言译为“巴比伦必成为乱堆,为狼的住处”,而约伯的哭喊则是“我与狼为弟兄,与枭为同伴。”
当然,一个受老译本影响的“神话”游戏可以让圣经之地充满真正的龙。
它们是荒凉和衰败的象征,而非老于世故的雄辩生物;它们的巢穴是形容一切荒废之地的谚语。
当然,圣经中的某些段落,确实清楚地提到巨大而可怕的怪物。
无论最初的作者在使用译文中的词语表达他们的观点时是否料想到现代的龙类形象。
圣乔治屠龙的玻璃窗彩绘,Hans Acker, 1440年,赫尔辛基大教堂 主条目:圣乔治与龙
天主教圣徒传记中,一个着名的与龙有关的故事是《圣乔治与龙》。
这个故事最早是在8世纪时以口头的方式传播,9世纪后开始作为圣乔治传记的一部分。10至11世纪时,开始出现与之相关的图画形象。
据圣徒传《黄金传奇》中的描述,故事发生在利比亚的Silene城(之前的版本中地点是一个虚构的城市Lacia)。龙住在城旁的一个湖里,能喷出毒气。