第145章 语言(2/2)

天才一秒记住本站地址:[笔趣阁ok]
https://www.bqgok.net最快更新!无广告!

我吃饭,我昨天吃饭,我今天吃饭。

我不用给吃变过去式的,我从现在到未来,吃了一个饭。

我吃完了这顿饭,我不用考虑他是现在完成还是过去完成。

我吃了一顿饭,两顿饭,三顿饭,一百顿饭!我不用给饭变复数。

饭就是饭,你想知道它是单数还是复数,前面那有个量词呢。

你想知道现在时还是过去时,去加个时间状语好不好。

就是我们这些,都是最干净,最纯粹的信息表述方式。

你昨天吃了三顿饭,给它加个“ed”再加个“s”,并不能帮助任何人更好的理解这句话的意思。

他们想知道的就是你昨天吃了三顿饭!

……

啊!!!学德语的过程太锻炼人的心智了(??^??)

没有说德语不好的意思,我知道很多伟大的科学家,哲学家,文学家都是用德语写作的。但是就是……太难学了吧!!!】

苏粒快要被笑死了,看到别人为学习而痛苦,自己怎么就这么幸灾乐祸呢~

想想当初她学英语学的抓耳挠腮的样子,英语四级她整整考了3次!!!

想起曾经为英语四级痛苦的岁月,苏粒啧啧摇头,顺手给博主点了个赞。

评论区

网友A:有人说量词没意义,没法翻译

举例:

我给张三一个锄头,这是让张三干活。

我给张三一锄头, 这是让张三死。

回复

(如果你不是中国人,汉语的量词就能把你弄疯。)

(汉语是信息熵最高的,换句话说汉语是最高级的语言。)

(这确实是事实,看联合国翻译文件就知道了。

中文翻译页数最少,中文同等字数表达的意思更多。一句四字成语甚至可以扩展出一段历史。所以说中文真的很厉害[欢呼])

(成语——独属于中国人的超链接)

(俗语——独属于中国人的压缩包)

网友B:没关系嘟[微笑]在德国留学3年没什么可怕的,因为这5年将是你人生中最难忘的7年。

回复

(德国人从小耳濡目染所以都知道了哪些词是什么性。我们刚开始学是很难,久而久之更难[比心])