第102章 开诚布公(2/2)
好书推荐: 世界系统管理员
你克夫我命硬
宿主她功德无量
惹她?疯了,她是岳少小祖宗
女配在年代文里混的风生水起
种田能返还,我带家族逆袭修仙界
摘星之行
火影:穿越成为宇智波
原神:从域外而来的法师
一剑别离
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁ok]
https://www.bqgok.net最快更新!无广告!
Two birds flying high, A Chinese vessel, sailing by
A bridge with three men, sometimes four; A willow tree hanging over
A Chinese temple there it stands, built upon the river sands An apple tree, with apples on
A crooked fence to end my song
孤帆越洋 双鸟比翼
桥畔人稀 杨柳依依
野寺临溪 果香盈堤
忽而止歌 凭篱孑立
读炒青一杯兄的《青花 英国蓝柳》,文章说青花蓝柳是英国瓷器的经典图样,图案背后,据说还蕴藏着一个凄美的中国爱情故事。
和柳树、小桥、寺庙有关的中国凄美爱情故事?莫非是尾生抱柱?
同是青花,英国青花的色彩构图却与中国青花迥异,别有一番味道。图片是炒青兄拍摄,不敢掠美,大家有兴趣,可以移步“炒青一杯”博客欣赏。
好像国内青花瓷以柳树为主题的不太多,或许是不好表现吧?
突然发现英国诗的押韵很好玩,诗歌本有原译,我觉得好玩,自己又翻译一遍。
姨夫打来电话,说月底要做心脏搭桥手术,表妹还病着,问我能不能帮忙陪下床。我就这么一个姨夫,当然没问题。手术时间还没完全确定,我让他确定了通知我。