第101章 拜访李小娟家(2/2)
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁ok]
https://www.bqgok.net最快更新!无广告!
“是这样的,阿姨,刘社长给了我一个翻译外国文稿的任务,现在想找个人帮我校对一下文稿,刘社长就提到了李小娟同志,我一听说正好是和我一起插队的同志,心里就很高兴,只是不知道小娟同志能不能帮我。”
肖慧珍听到是帮这样的忙,显然有些意外,她转头看向刘锦红,有些不敢相信地问道:
“锦红,是你请了小叶帮你们出版社翻译外文的文稿?”
刘锦红一脸兴奋地说道:
“哎呀,慧珍,你可不知道,我们出版社最近收到消息,有一本叫《百年孤独》的外国文学在欧美很流行,就想到要找人翻译出版,可一直没找到合适的人选,没想到这个叶卫东同志的英语水平非常高……”
“呀,那还真看不出来,小叶啊,你这么年轻,外语怎么就学得那么好了。”
叶卫东想起了姥姥家去世的那个老头,前老蒋的翻译,又只好把那套与留过洋的人学过英语的托词说了一遍。
这仍然让肖慧珍感叹不已。
“就算是有人教你,可你要学好外语也不是容易的事,说明你这孩子是真聪明。”
这时,李小娟把茶端过来了,听到他们的谈话,心里对叶卫东也佩服不已。
没想到这个叶卫东,竟然还能翻译外国文学。
这要是那本《百年孤独》以后流行起来了,上面一定会有“翻译:叶卫东、责任编辑:XXX……。”
那样的话,叶卫东岂不同样跟着出名了?
她再看向叶卫东的眼光都有些不同了,随即好奇地问道:
“叶卫东,你说是想请我帮你校对文稿?我能行吗?我的英语水平可不怎么样哦。”
叶卫东连忙解释道:“主要是帮忙看看翻译过来的文字有没有错别字,还有一些语句通顺的问题,不需要英语知识,我觉得你肯定可以的。
还有,不白帮忙,我接下这个任务是有稿费的,所以也可以给你付点工资。”
李小娟听说只是校对叶卫东翻译后的文字,这才释然地笑了笑道:
“那就是只需要语文知识了,那还行,我的语文还算可以的。
不过,工资就算了,如果你想要我帮你这个忙,不能提工资。
在知青点时,那天第一次上山砍柴,挑着柴禾回去时,我咬牙坚持,可实在也坚持不住,你就毫不犹豫地帮了我。
要是没有你帮我,我都不知道那担柴禾能不能挑回去。这次就当是我来还你这个人情了。”
一想到叶卫东那天帮她时她那感动的心情,李小娟的眼眶都红了。
却听叶卫东说道:
“这,这不行,这可不是一天两天,可能你这半个月的假期时间都得在出版社那里,真不能让你白帮忙。”