第232章 雕像(1/2)
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁ok]
https://www.bqgok.net最快更新!无广告!
建浩正在慎重考虑翻译人选的问题。
“或许我应该咨询一下GH Media的总裁Jeong-Sook Shin,看她是否认识优秀的翻译人员。她可能与那些英语流利的人有良好的关系网,毕竟她经常为这些人提供翻译工作机会。”
于是,建浩拨通了申正淑总裁的电话。
“喂,是具建浩总裁吗?我是申正淑。”
“你那边情况如何?”
“一切都很顺利。本季度的损益表已经通过电子邮件发送给您了……”
“我打电话不是为了这件事。你有没有可以推荐的英语口译人员?”
“英语翻译吗?”
“对。美国有一家名为Lymondell Dyeon的跨国化学公司。我正在尝试与他们建立合资企业,因此需要一名翻译协助三天。”
“你具体什么时候需要?”
“他们将于本月20日抵达仁川国际机场。从那天起,接下来的三天我都需要翻译协助。所以,包括他们到达和离开的日子,总共需要四天。”
“我确实认识一个非常适合这份工作的人。他目前为我们做翻译工作,主要是商业相关书籍。他长期在美国工作,曾担任过分公司经理,也在美国留过学。
退休后,他开始从事翻译行业。相较于找一位年轻的大学英语老师,我认为他更适合担任Lymondell Dyeon的口译工作。”
“他曾在美国担任分公司经理?这听起来很不错。你能安排他在本月20日上午11点到达仁川国际机场吗?我们会去那里接他。”
“当然可以,我会立刻通知他。”
在建浩召开的会议期间,他告知经理和董事,Lymondell Dyeon的人员即将到访公司。
“他们终于要来了。”
“厂长,请让生产现场的工人清理并检查机器设备。”
“好的。同时,我会要求他们对掉漆的机器进行补漆。”
“另外,请检查实验室的设备情况。”
“明白了。我们会全面检查研究中心的所有设备,包括那些不经常使用的。”
“尹局长,听说牙山市的工厂已经拆除完成了?”
“是的,已经完成了。”
“上周下过雨。你能检查一下场地上是否因雨水冲刷而出现了坑洞或其他问题吗?他们打算参观牙山市的地块。”
“好的。我会安排工人用压路机将土地压实。”
会议结束后,建浩致电总务经理。
“20号Lymondell Dyeon的人员会到访我们公司。”
本章未完,点击下一页继续阅读。