第98章 金陵十二钗判词之林黛玉(1/2)
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁ok]
https://www.bqgok.net最快更新!无广告!
金陵十二钗正册判词第一个,只见头一页上便画着两株枯木,木上悬着一围玉带,又有一堆雪,雪下一股金簪。也有四句言词,道是:
可叹停机德,【甲戌夹批:此句薛。】
堪怜咏絮才,【甲戌夹批:此句林。】
玉带林中挂,
金簪雪里埋。【甲戌双行夹批:寓意深远,皆非生其地之意。】
解读之前先要注意到的是:十二钗正册判词只有十一首。
这幅图画判词其实比较简单直接,但是这样大家反而觉得不会这么简单了,因为一句汉语判词可以有多种解释,所以令人无法确定,正如脂批说的:一日卖出三千假,三日卖不出一个真。
如果只凭判词,我们是无法精准锁定判词所指的方向的,必需要结合全文故事情节的走向,和历史上的原型,将三者结合起来,才可以在重重迷雾中找到其中的真实意思。
结局就是林黛玉上吊而亡,玉带“林中挂”,玉带,倒过来就是黛玉。不管是图画,还是文字,都直指黛玉自缢身亡的结局。
红楼梦中作者以真假有无迷惑读者,人们在面对作者耍猴一般的文字时,有时理解的太浅,导致很多人无法理解作者真正的意思。
所以在面对一些简单的文字时,反而觉得不可能这么简单了。
金簪“血里埋”,只是这个血指什么?
金簪,是古代男子固定束发的单股簪,双股为钗,这里写的是金簪,自然不是宝钗,而是别人。
脂批明确提示了“金簪血里埋”这两句指的是“皆,非生其地之意”,那么我们根据书中情节和历史,就可以知道,正是因为薛宝钗的鸠占鹊巢,入关夺取了天下,导致了原本代表华夏衣冠的金簪,从此不再使用。
正是满清的剃发易服,留头不留发,留发不留头,导致金簪埋没在血泊之中。满清占据了原本属于林黛玉的地盘,所以作者才将薛宝钗的判词,强行加入林黛玉的判词里。
在书中,薛家从出现开始,就是一直客居贾府的,他们自己编出来一个金玉良缘,自己做一个金锁,来配宝玉的玉,二者匹配吗?当然不配了,宝玉的玉是天生而来的,而薛家的金,是他们为了营造金玉良缘的假话,而自己伪造出来的。
可叹停机德,原来的典故是:乐羊子去远方拜师求学,只一年就因为想家归来,妻子停了织机剪断了布,以此告诉他求学半途而废,就好比剪断织布。
这个故事是说学业就中断了,非常可惜,什么学业呢?
如果薛宝钗是鼓励,帮助贾宝玉继续学业,继续进步,那何来可叹呢?可叹就可叹在因为薛宝钗的入侵,剪断了贾宝玉文明的进步。
本章未完,点击下一页继续阅读。