第3章 吴国先祖周太王(2/2)
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁ok]
https://www.bqgok.net最快更新!无广告!
有关这次迁移,其它史书也都有载。
据《竹书纪年》记载:“(殷)武乙元年,豳迁于岐周。”陈逢衡谓:“当云那侯亶父自豳迁于岐周。”“武乙三年,命周公亶父赐以岐邑。”自公亶父迁岐之后,先周历史便发生了巨大变化。
司马迁:“古公乃贬戎狄之俗,而营筑城郭室屋,而邑别居之。作五官有司。民皆歌乐之,颂其德”。
《崔东壁先生遗书》已指出《史记·周本纪》之误,认为“古公亶父”之“古”是“昔”之义。孙作云先生考证:“公亶父”不能称为“古公亶父”,或“古公”。
《诗经》四字一句,故在公亶父,前加一“古”字,以足其文。
司马迁不察,在《史记·周本纪》中一再曰“古公亶父”或“古公”,这是不对的。
顾颉刚先生《上古史讲义·周人的崛起》中注释曰:“古”,与《尚书》的“旧者稽古”相同,是说远古的意思,不是人名,人名只有三个字,即“公亶父”是周人开国始祖,所以诗才称“绵绵瓜瓞,民之初生”,决不会从中间的太王讲起,公亶父与周太王为二人。谭戒甫先生亦认为古公亶父、太王亶父是二人,一前一后。
杨宽先生论日:“公亶父如同公刘、公非、公叔祖类一样,以“公”为尊称。《史记》称为“古公亶父”是不对的,《诗经》四字一句,前加“古’字,是“昔”的意思。崔述《丰镐考信录》称他为太王,是出于文王称主以后的追述。”
此论与孙作云先生之说相对应,以“公亶父”之说为确。
《大雅·緜》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
此诗描写了周民族的祖先古公亶父率领周人从豳迁往岐山周原开国奠基的故事,以及周文王继承古公亶父的事业,维护周人美好的声望,赶走昆夷,建立起完整的国家制度,歌颂了周人的民族英雄,是一部周人的民族史诗。
全诗九章,每章六句,内容丰富,结构宏伟,善于作规模宏大的描写,场面描写尤其突出,特别是修筑宫室宗庙的劳动场面,写得轰轰烈烈,同时多用排比,显得整饬庄重,前详后略,情景一体,充满了浓郁的生活气息。