第50章 翻译(1/2)
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁ok]
https://www.bqgok.net最快更新!无广告!
荣星火肯定的挺起胸膛,没有了,就这么多。
在两边越来越怀疑的目光中,荣星火越翻译越心虚,越心虚就表现的越自信,老师看着目光坚定的少年,这人到底会不会翻译?
怀疑越来越大,沈枝意听着大白话的英语翻译忍不住噗嗤笑了出来,将专家老师的话经过语言加工一下翻译给玛格丽塔 ·凯茜和苏珊·凯茜二人听。
荣星火看着自己的任务被一个漂亮的女同志接替过去,心里一点不高兴也没有,要不是飞白今天被他女朋友缠住没有时间,荣星火才不愿意揽下这个瓷器活儿。
专家老师虽然听不懂这位女同志叽叽嘎嘎的在说些什么,但是看着二位歪国仁满脸高兴的样子。这位女同志翻译的好!
“你看看人女同志,再看看你,就算我不懂那老什子外语我也知道这个女同志翻译的好。”专家对着心虚的荣星火吹胡子瞪眼,差点就被这小子给唬过去了。
荣星火心虚的摸了摸鼻子,有些气短的说道。“其实,我翻译的挺好的。”
“滚滚滚。”专家老师伸脚轻踹荣星火,脸皮可真厚。
好久不加老师跟上来,沈枝意疑惑的往后看。“老师,这二位想了解一下宋代王希孟的《千里江山图卷》”
“好的,我这就来了。”老师对着荣星火冷哼一声,连忙过去讲解。
“《千里江山图卷》表现出更趋细腻的画风,体现了北宋院画工整严谨的时代风格。此图用笔精当,一点一画均无败笔。人物虽细小如豆,却动态鲜明。微波水纹均一笔笔画出,渔舟游船荡曳其间,使画面平添动感。”
说道兴起之处,老师忍不住引经据典。“在古今丹青小景中,自可独步千载,殆众星之孤月耳,可谓宋代其一瑰宝。”
沈枝意......沈枝意能怎么翻译?轻咳一声:“Although the English translation understands the meaning, it is ultimately missing a trace of flavor。”
用英语翻译虽然明白意思但是终究是少了一丝味道,
说完沈枝意用普通话真挚的说道。“在古今丹青小景中,自可独步千载,殆众星之孤月耳。”
好!玛格丽塔 ·凯茜听不懂华语,但是听着枝意优美的声音,一点一点重复着枝意说的华语。
“在枯井丹青孝敬中..........”
听着不标准的华语,沈枝意没有露出嘲笑,而是给了玛格丽塔 ·凯茜极大的肯定。
本章未完,点击下一页继续阅读。