第五十一章 衔尾之环(1/2)
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁ok]
https://www.bqgok.net最快更新!无广告!
从某种意义上来说,“王立律法大学”就是艾华斯必须保住阿瓦隆至少两年的理由。
那可是一个让游戏里的艾华斯,只用了半年时间就成长为可靠助力的大型经验场。
连哈伊娜这种之前从来没有接触过超凡的村姑,从大一第二学期才刚开始从零接触超凡……在她保持自己文化课成绩拿到第一、并且同时学习一大堆各种杂项知识的同时,还在大四前就成长到了二十五六级。
哪怕前期升级挺快的,但这也是个很不错的数据了。
他并非是穿越过来之后就得到语言精通的穿越者,而是艾华斯回忆起的前世记忆——或者说,他是在艾华斯小时候、甚至是刚出生的时候就穿越过来的。艾华斯不会的东西他也一样不会。
艾华斯所知道的各种设定、剧情,也都是支离破碎的。他不会因为自己的先知而感到傲慢或是放松。他所熟知的都是一个普通玩家经常会接触到的东西——比如说道途特性、职业技能、操作技巧与副本流程。
而且艾华斯深深明白一个道理。那就是错误的情报还不如没有情报。
所以,他需要这个世界系统的知识体系。比如说普通人所知道的,关于九柱神、教会的各种常识——各地区的地理知识与近代史。
以及最关键的,语言——尤其是书面语,是这个世界最重要的技能。
哈伊娜大学时就要学习鸢尾语、星锑语、精灵语这三种外语。艾华斯作为牧师,更是要精研精灵语……因为高等级的奉献道途书籍,基本都是精灵语写出来的。
这个世界没有所谓的“人类通用语”。不光是人类的语言各不相同,甚至还有异族语言——精灵语、矮人语、马人语……甚至还有龙语。
而这个世界的超凡能力,最主要、也是最稳定的提升手段方式就是学习。
但如果没有一个足够好的导师直接喂饭式引路,那就只能自己去看书。
比如说那本《炼金学暗语》就是由星锑语写成的。
各国的神秘学典籍,还有被翻译成各国当地语言的密续书,都是不同文字。智慧道途在各个国家基本都是工具人,主要收入就是将其他人看不懂的原典翻译解码成密续书、再将其卖到黑市。这也意味着每个国家都有许多当地文字的密续书在黑市流动。
在尤利娅的影响下,艾华斯能看得懂星锑语。尤利娅现在还不是超凡者,但她的适应性是均衡道途——她对炼金术极有天赋,就像是艾华斯对仪式学的天赋一样。
他还懂得在阿瓦隆这里几乎学不到的汉语……哪怕是文言文,但他也能正常阅读理解。这也是艾华斯的优势之一。
艾华斯还多少会一些精灵语。但鸢尾语他就只能听懂一点,矮人语一窍不通。他还得学习一些安息古语,用来去看懂那些从安息古国流传出来的,那些与诅咒技能相关的技能书。
不然作为恶魔学者,学不会诅咒总像是缺了点什么。
本章未完,点击下一页继续阅读。