第一千二百二十三章 为什么只有中文没有英文?(2/2)
天才一秒记住本站地址:[笔趣阁ok]
https://www.bqgok.net最快更新!无广告!
这位澳洲的代表点点头,开口道:“我想并不是所有人都认识贵国的文字,而按照国际会议的标准,在进行这种会议的时候主办方应该尽可能多的提供如‘英语’这类‘通用文字’翻译。
通常来说,外派代表是否需要掌握对方国家的语言文字,需根据具体岗位类型和工作需求判断。
技术、行政、财务等岗位通常更注重专业经验和技能,语言能力要求相对较低。例如基建行业通常会配备翻译人员,语言不再是核心障碍。
而且对于绝大部分的外派代表来说,通常需掌握至少一门外语并具备跨文化交际能力,语言测试需达到高水平以应对复杂外交场景。
比如作为国际通用语言的英语,在多数外派场景中可作为替代沟通工具。
按照常理来说,CRHPC机构召开理事会议至少需要准备中英两种文字的PPT报告才对。
但很显然,这一次的会议上那位徐教授展示出来的报告只有中文。
如果是其他的会议,这位澳洲的代表估计也不会站出来表示疑问。
但涉及到超光速航行技术验证实验的商讨会议,由不得他们不重视。
毕竟在会议结束后他们都是要回去汇报的,到时候一问三不知就完蛋了。
会议桌的首位上,徐川有些愕然的看了一眼这位澳洲代表,差点没给气笑。
在全权属于华国的CRHPC机构内部使用纯中文的报告进行会议有问题吗?
就连参与这场会议的其他国家的学者和代表都下意识的看了过来,脸上带着看戏的表情。
在CRHPC机构内部使用中文和汉语作为通用语言已经是默认了的潜规则,尤其是这位徐教授主持的会议。
这是谁的部将?
这么猛的吗?
看了一眼这位澳洲的代表,他吸了口气,开口道问道:“你是哪个国家的代表?叫什么名字?”
会议桌旁,澳洲代表同样愕然的看了一眼徐川,他没想到自己这位堂堂澳洲的代表,在这位徐教授的眼中竟然只是陌生人。
要知道他已经坐在这张桌子上开会好几十次了。
“罗厄尔·尤莱亚,我来自澳洲!”深吸了口气,罗厄尔·尤莱亚最终还是选择报上了自己的名字和国家。
首位上,徐川看了一眼这位澳洲的代表,开口道:“如果我没记错的话,1973年通过决议确认其与英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语等同等的国际事务参与地位,联合国的所有会议、文件及事务中均可使用汉语作为工作语言。”